.
Brueghel, Cazadores en la nieve, 1565 (pulsar sobre la imagen)
LOS CAZADORES EN LA NIEVE
El panorama es el invierno
montañas nevadas
al fondo el retorno
de la caza se acerca la caída de la tarde
por la izquierda
los fornidos cazadores traen
de vuelta la jauría el letrero del mesón
colgando de una
bisagra rota es un ciervo un crucifijo
entre sus astas el helado
patio del mesón está
desierto salvo por la hoguera
enorme que flamea al viento atizada
por mujeres que se agrupan
en torno a la derecha más allá
de la colina hay trazas de patinadores
Brueghel el pintor
preocupado por todo esto escogió
un arbusto azotado por el viento como
primer plano
para completar su pintura
THE HUNTERS IN THE SNOW
The over-all picture is winter/icy mountains/in the background the return//
from the hunt it is toward evening/from the left/sturdy hunters lead in//
their pack the inn-sing/hanging from a/broken hinge is a stag a ceucifix//
between his antlers the cold/inn yard is/deserted but for a huge bonfire//
that flares wind-driven tended by/women who cluster/ about it to the right beyond//
the hill is a pattern of skaters/Brueghel the painter/ concerned with it all has chosen//
a winter-struck bush for his/foreground to/complete the picture
.
William Carlos William, Cuadros de Brueghel, Lumen,2007
William Carlos Williams (1883-1963) ejerció como médico pero fue uno de los poetas más innovadores del siglo XX. Octavio Paz dijo de él" Williams es el autor de los poemas más vívidos de la poesía norteamerican moderna", y W.C.W escribió sobre su poesía:"Siempre quise introducir la poesía en la vida que nos rodea porque amo la poesía. No soy del género de poeta que busca solo lo inusitado. Quiero usar las palabras con las que hablamos y describir las cosas que vemos, en la medida de lo posible(... )Hay que traer la poesía al mundo en que vivimos "(...)
Brueghel, Cazadores en la nieve, 1565 (pulsar sobre la imagen)
LOS CAZADORES EN LA NIEVE
El panorama es el invierno
montañas nevadas
al fondo el retorno
de la caza se acerca la caída de la tarde
por la izquierda
los fornidos cazadores traen
de vuelta la jauría el letrero del mesón
colgando de una
bisagra rota es un ciervo un crucifijo
entre sus astas el helado
patio del mesón está
desierto salvo por la hoguera
enorme que flamea al viento atizada
por mujeres que se agrupan
en torno a la derecha más allá
de la colina hay trazas de patinadores
Brueghel el pintor
preocupado por todo esto escogió
un arbusto azotado por el viento como
primer plano
para completar su pintura
THE HUNTERS IN THE SNOW
The over-all picture is winter/icy mountains/in the background the return//
from the hunt it is toward evening/from the left/sturdy hunters lead in//
their pack the inn-sing/hanging from a/broken hinge is a stag a ceucifix//
between his antlers the cold/inn yard is/deserted but for a huge bonfire//
that flares wind-driven tended by/women who cluster/ about it to the right beyond//
the hill is a pattern of skaters/Brueghel the painter/ concerned with it all has chosen//
a winter-struck bush for his/foreground to/complete the picture
.
William Carlos William, Cuadros de Brueghel, Lumen,2007
No hay comentarios:
Publicar un comentario