26 diciembre, 2008

EZRA POUND: A Pact/ Un Pacto

*



Robert Rauschenberg



A PACT

I make a pact with you, Walt Whitman-
I have detested you long enought.
I come to you as a grown child
Who has had a pig-headed father;
I am old enought now to make friends.
It was you that broke the new wood.
Now is a time for carving.
We have one sap and one root-
Let there be commerce between us.



UN PACTO


Haré un pacto contigo, Walt Whitman-
Te he detestado ya bastante.
Vengo a ti como un niño crecido
que ha tenido un papá testarudo:
Ya tengo edad de hacer amigos.
Fuiste tú el que cortaste la madera,
Ya es tiempo ahora de tallar.
Tenemos la misma savia y la misma raíz-
Haya comercio,pues, entre nosotros.

.

No hay comentarios: